KIELTEN ERIKOISUUKSIA
Suomi
Kieltosanana on verbi e-, jonka aktiivin indikatiivin preesens on en, et, ei, emme, ette, eivät (alun perin evät). Joissakin uralilaisissa kielissä tällä verbillä on myös imperfekti. Suomessa kieltoverbin imperatiivi on elä/ellös, elköön, elkäämme, elkää, elkööt; e- on kuitenkin muuttunut yleiskielessä ä:ksi. Verbin 1. partisiippi on epä, jota käytetään nykykielessä vain etuliitteenä.
Valtion nimi Unkari << slaavien välittämä turkkilainen heimonnimi *ongur < *on-ogur ’kymmenen nuolta’. Tästä tuli myös venäjän Unkaria tarkoittava sana Ugrin, josta tuli suomeen sana ugrilainen.
Sanan sarajas ’meri’, ’Tuonelan joki’ kantamuodosta puolestaan tuli suomensukuisen syrjäänien kansan nimi.
Englanti
Good bye < God b'uy < God buy'ye < God be wy ye < God be with ye ’Olkoon Jumala kanssasi’.
Sainfoin (esparsetti, eräs rehukasvi) < Saint Foine < uuslat. sanctum foenum ’pyhä heinä’ < sanum foenum ’terve heinä’ < herba mĕdica ’parantava kasvi’ < herba Mēdica ’meedialainen kasvi’ < kr. Μηδικὴ πόα ’meedialainen heinä’
Latina
Consertis digitis amplexatus sum genu ’Yhteenliitetyin sormin tulin kiedotuksi polveni suhteen’ = Puristin polveani (Augustinus, Confessiones, 8.8.20)
Naturae debitum reddere ’maksaa velkansa luonnolle’ = kuolla
Aea = Kirken asuttaman saaren nimi. Aeaeus on siitä johdettu adjektiivi tai asukkaan nimi ’aialainen’. Kirken lisänimenä oli Aeaea (feminiinimuoto edellisestä). Tämän genetiivi (ja adjektiivin yksikön genetiivi ja monikon nominatiivi) on Aeaeae (lausutaan [ɑiˈɑiɑi] tai [eːˈeːeː]). Aeaeae artes eli ’aialaiset taidot’ tarkoittaa taikakeinoja.
Domiporta eli ’kotilo’ tarkoittaa kirjaimellisesti ’kodinkantaja’.
Klassinen kreikka
Luonnonilmiöissä muodollisena subjektina voidaan käyttää ylijumala Zeusta: Ζεὺς ὕει [ˈdzeus ˈhyei] ’Zeus sataa’
καταμύω [kɑtɑˈmyoː] ’sulkea silmät’ = kuolla
Muinaisegypti
(nty.w im) ’jotka ovat siellä’ = kuolleet
(t3 cwt špst) ’jalo karja’ = ihmiset
Maori
Uusi-Seelanti = Whenua o aotearoa ’Pitkän valkoisen pilven maa’. Whenua = ’maa’, o = genetiivi (vrt. engl. of), ao = ’pilvi’, tea = ’valkoinen’, roa = ’pitkä’.